“I was saying hello to Neil and he was very angry.” Gaiman vs McFarlane Redux: Larry Marder Deposed 2002
Here’s yet another
deposition from the 2002 Neil Gaiman vs Todd McFarlane court case – the same
case that finally wrapped up last year.
To be fair to all parties involved, a lot of the delay had more to do
with McFarlane being in a state of bankruptcy for a large period of that time,
but once the ball started rolling again, it really rolled.
Don’t let the date of this
deposition put you off – although it was taken in mid-2002, it does give a good
insight into both the running of Todd McFarlane Inc and Image Comics as a
whole, especially throughout the mid to late 1990s. Larry Marder, the creator of Beanworld, was
appointed to the post of Executive Director of Image Comics in late 1993 and
had an instant impact by putting comics back on schedule, ensuring that they
came out on time and getting other creators on board. The result was more money for the Image
founders and the company went from being a collective to more of a proper
company with directors. By 1999 Marder
had stepped down, to be replaced by Jim Valentino, and moved to become the
President of Todd McFarlane Productions, or TMP International – this was the
position he held when this deposition was conducted.
In this deposition Marder
provides a lot of insider details into the running of Image Comics. Verbal contracts, angry creators, the Creators Bill of Rights and money
are all discussed and a lot more. If you've ever wondered how big business is run in regards to comic books, these depositions are an excellent primer. And the money is serious – each of the writers for the now
infamous Spawn arc of issues 8 to 11 – Alan Moore, Neil Gaiman, Frank Miller
and Dave Sim – were promised a minimum of $100,000 each, just for writing the
comics. That’s not the kind of money to
sneeze at, and it does make one think of how much money was McFarlane raking in
from each issue, with and without the guest writers. The real trick was getting the payment – as
Marder explains, it appears that Neil Gaiman got $10,000 in royalties, but
never an accounting…and other than the obvious character – Angela – there was
Miracleman to contend with, a deal that was overseen by Marder. Every knows the results now, McFarlane
ultimately lost the case, in the process giving up the rights to Angela and
Medieval Spawn, along with a substantial amount of money and, more importantly,
he lost any hold he ever had on Miracleman.
Gaiman has since transferred Miracleman to Marvel Comics, in a deal that
might go all the way back to his 1602 mini-series, a series that Gaiman wrote
for Marvel in 2003 for the purpose of raising much needed funds to fight the
case. Like any good mystery, the clues
are there…
There has been something of a happy ending though. Once Marder left McFarlane's employment, his friendship with Gaiman once again flourished. As he said in 2008, "Probably the most painful thing about my years at McFarlane was the barrier that this put in my friendship with Neil Gaiman."
DEPOSITION OF LAWRENCE P. MARDER
Phoenix, Arizona June 19, 2002 9:00 a.m.
THE DEPOSITION OF LAWRENCE
P. MARDER, taken at 9:00 a.m. on June 19, 2002, at the offices of Brown &
Toleu, Ltd., 101 West Adams Street, Phoenix, Arizona, before PAUL GROSSMAN, a
Notary Public and Certified Court Reporter #50028 in and for the State of
Arizona, pursuant to the Federal Rules of Civil Procedure.
The plaintiffs were
represented by their attorneys, Foley & Lardner, by Allen A. Arntsen, Esq.
and Jeffrey A. Simmons, Esq.
The defendants Todd
McFarlane were represented by their attorneys, Blackwell, Sanders, Peper,
Martin, L.L.P., by Michael A. Kahn, Esq.
The defendant Image Comics
was represented by its attorneys, Brobeck, Phleger & Harrison, LLP, by
Matthew C. Lapple, Esq.
Also present was Kenneth F.
Levin, Esq., Mr. Neil Gaiman and Mr. Todd McFarlane
LAWRENCE P. MARDER, called
as a witness herein, having been first duly sworn, was examined and testified
as follows:
EXAMINATION
BY MR. ARNTSEN
Q: Please state your name.
A: My full name?
Q: Yes.
A: Lawrence
Peter Marder.
Q: What's your home address?
A: ____________, California.
Q: How are you presently
employed?
A: By TMP International.
Q: In what position?
A: President.
Q: What's the business of TMP
International?
A: Manufacture of toys.
Q: Do you have any other
employment other than as President of TMP International?
A: I'm on the board of
directors and the vice-president of the board.
Q: Of TMP International?
A: I'm not sure what. I'm not
sure what it is. I think it's TMP
International, the parent company.
Q: Okay. I'm just trying to
understand this. You are the president
of?
A: The toy company.
Q: Which is TMP International?
A: Uh-huh.
Q: You have to use yes or no.
A: Yes.
Q: Have you ever had your
deposition taken before?
A: No.
Q: A couple of ground rules.
First of all, you're aware you're under oath, right?
A: Sure.
Q: You have to wait 'til I
finish my question to start your answer and I'll return the same courtesy.
That's for the court reporter. Okay?
A: Okay.
Q: If you need to take a break,
say so and we will take it. All right?
A: Okay.
Q: If you don't understand a
question, tell me and I’ll rephrase it. Okay?
A: Okay.
Q: And kind of the other side
of that is if you answer a question I'll assume you understood it. Fair enough?
A: Fair.
Q: Okay. So you're the
president of TMP International which makes toys, right?
A: Correct.
Q: And you're on the board of
directors of what entity?
A: I think it's TMP Worldwide,
but I'm not - I'm not sure.
Q: Are you also a
vice-president of TMP Worldwide or of whatever that entity is?
A: Of the parent corporation.
Of the parent entity I am the vice-president of the board.
Q: Okay. So you're the
president of TMP International and you're on the board and the vice-president
of its parent company which you believe is TMP Worldwide, is that correct?
A: Yes.
Q: And what's the business of
TMP Worldwide?
A: It's the parent corporation
of -- of all the other companies, I believe.
Q: And what companies are
those?
A: Todd McFarlane Productions,
Todd McFarlane Entertainment, TMP Asia, TMP Europe.
Those are all that I recall at this moment.
Q: Okay. And so is TMP
Worldwide or whatever the parent company's name, is that just essentially a
holding company; it doesn't have any separate business of its own?
A: No.
Q: But it oversees the other
companies?
A: No.
MR.
KAHN: Let him finish his
question so that the court reporter can get down what he says.
THE
WITNESS: Okay.
MR.
KAHN: And so that the court
reporter can get down your answer.
THE
WITNESS: Okay.
BY
MR. ARNTSEN: I'll
just rephrase the question.
So the parent company
doesn't have any business of its own; it sort of oversees the businesses
of the children companies,
is that correct?
A: That's my understanding.
Q: And what's the business of
Todd McFarlane Productions?
A: It's the production of comic
books.
Q: And what's the business of
Todd McFarlane Entertainment?
A: Production of movies,
animation.
Q: And what's the business of
TMP Asia?
A: It is the office that
oversees the production of our toys in China.
Q: And what's the business of
TMP Europe?
A: It is the -- it oversees the
distribution of toys in Europe and I believe
we are presently dissolving it.
Q: At least as you sit here
today, those are all of the children?
A: That's all I recall at this
moment, yes.
Q: Okay. Do you have any other
employment or duties outside of your services for TMP International and TMP
Worldwide?
A: No.
Q: What are your duties as
president of TMP International?
A: I don't have any duties. Oh, TMP International. I'm sorry.
Q: Yes.
A: I'm sorry. I misunderstood.
I oversee everything that has to do with the toy company.
Q: And do you have any duties
relating to any other, for want of a better word, media other than toys?
A: No.
Q: When did you first start
working in the comic book industry?
A: In 1985. 1984, the comic
book industry.
Q: Actually, I just might go
through your education and employment background. When did you
graduate from high school?
A: 1969.
Q: Did you graduate from
college?
A: Yes.
Q: When?
A: 1973.
Q: Any postgraduate?
A: No.
Q: Would you summarize for me
your employment history from 1973 until you got involved in the comic book industry?
A: I was in the advertising
business. I was an art director in the advertising business and worked my way
up to vice-president and creative director of an advertising agency.
Q: What agency was that?
A: Sandra Allen Advertising in Chicago, Illinois.
Q: And did you work for Sandra
Allen Advertising from 1973 to 1984?
A: No. I worked for Sandra
Allen from 1977 to 1991.
Q: Then what did you do after
you left Sandra Allen Advertising?
A: I was the marketing director
of Moon Dogs, a chain of comic book stores in Chicago.
Q: And when did you start doing
that?
A: 1991.
Q: Now, you indicated that your
first -- let me back up just a minute.
What years did you say you
were with Sandra Allen? I apologize.
A: 1977 to -- I was affiliated
with that agency from 1977 to 1991.
Q: In what positions?
A: Oh, I started out as a paste
up artist and when I left I was vice-president and creative director.
Q: Can you just kind of briefly
summarize for me your career path at Sandra Allen from 1977 to '91?
A: I started out as a graphic
artist working on accounts and worked my way up to account executive.
Q: When was that?
A: Pardon?
Q: When was that?
A: Oh, I would say that was in
the early '80s. And after I started
doing account work I also became creative director, which meant that I oversaw
all advertising and presentation of advertising to the client.
Q: That was again in the early
180s when you assumed -
A: Correct.
Q: -- when you assumed those
responsibilities?
A: Yes.
Q: I believe you said you first
became involved in the comic
book industry in 1984, is that correct?
A: Yes.
Q: Doing what?
A: Two things. I was publishing
my own comic book called Tales of the Bean World.
Q: You started doing that in
1984?
A: Yes. I was first published
in 1985.
Q: So, was your first
involvement in the comic book industry in connection with Tales of the Bean World?
A: My first connection in the
comic book industry was being published, yes.
Q: Okay. Well, how about other
connections other than being published?
A: I created some advertising
work for publishers.
Q: When was that?
A: 1984.
Q: For what comics?
A: Eclipse.
Q: Was Tales of the Bean World
published by Eclipse?
A: Tales of the Bean World was
self published and it was distributed by Eclipse.
Q: What is Tales of the Bean
World?
A: It's -- it's a comic book
that is an environmental, an ecological romance.
Q: And were you the creator of
Tales of the Bean World?
A: Yes.
Q: And so you wrote the
scripts?
A: Yes.
Q: And did you draw the
animation?
A: I drew the pictures.
Q: Okay. And when did you first
come up with the idea of Tales of the Bean World?
A: When I was in college.
Q: And describe the process by
which Tales of the Bean World came to be published and go out as a comic book?
A: I'm not sure I understand
the question.
Q: As I gather from your
answer, you came up with this idea and this concept while you were in college
that turned into Tales of the Bean World, right?
A: Yes.
Q: And then it sounds to me
like it's one that just you kind of played around with for, you know, the next
decade or so. Is that correct?
A: That's correct.
Q: And at some point in time in
1985 you published a comic book, right?
A: Yes.
Q: And Eclipse distributed that
comic, correct?
A: Correct.
Q: Was there more than one
Tales of the Bean World published?
A: There were 21 issues
published.
Q: Over what period of time?
A: 1985 to 1993, I believe.
Q: And did you self publish all
of them?
A: I self published all of them
and they were all distributed by Eclipse.
Q: Did you hold the copyrights
to Tales of the Bean World?
A: Yes.
Q: Were there any trademarks
associated with Tales of the Bean World?
A: Yes.
Q: Did you hold those
trademarks?
MR.
KAHN:
Let me just clarify, Allen. You mean, are you talking about registered
trademarks or simply just trademarks?
MR.
ARNTSEN: I first started
with trademarks.
MR.
KAHN:
All right.
MR.
ARNTSEN: I'll ask about
registration later.
MR.
KAHN:
Okay.
BY
MR. ARNTSEN: Any
trademarks? You indicated there were some trademarks associated with Tales of
the Bean World, correct?
A: Yes.
Q: And did you hold those
trademarks?
A: Yes.
Q: And did you ever register
the copyrights, any of the copyrights?
A: Yes.
Q: Did you register the
copyrights for all of the Tales of the Bean World?
A: I don't know.
Q: What do you recall in that
regard?
A: I don't know. I know that I
registered some.
Q: Talking about trademarks,
did you register any trademarks in connection Tales of the Bean World?
A: Yes.
Q: Did you have a written contract
with Eclipse to distribute those comics?
A: No.
Q: What was the contract?
A: "You pay for the comic
and we'll distribute it." And I would do some marketing work for them and
in exchange for that they would publish -- they would distribute my comic.
Q: And then there was some
division of the sales price, is that how it worked?
A: No. They didn't take
anything for a long, long time.
Q: Okay. What was your next
involvement in the comic book industry following your or, you know, we started
out saying you became involved with Tales of the Bean World in 1985.
What was -- in what other
ways, and I'm just trying to kind of run them through chronologically, were you
involved with the comic book industry?
A: Well, I went to Moon Dogs
and I was the marketing director.
Q: In 1991?
A: 1991.
Q: Prior to 1991 did you have
any other role or involvement in the comic book industry other than, you know,
what you've testified to in connection with your art direction for Eclipse, for
your advertising agency and also for Tales of the Bean World? Anything else you
did?
A: I did advertising for
Friendly Frank Distribution.
Q: Okay. Anything else prior to
your going to Moon Dog?
A: Not that I recall.
Q: Okay. Now, what was your job
with Moon Dog?
A: I was the marketing
director.
Q: And what was Moon Dog?
A: It was a chain of pop
culture stores in the Chicagoland area.
Q: Over what period of time
were you affiliated with Moon Dog?
A: 1991 to 1993.
Q: Always as marketing
director?
A: Yes.
Q: And what were your
responsibilities as marketing director?
A: To oversee all of the
advertising and sales promotions.
Q: Now, during this period of
time were you involved with something called the creators bill of rights?
A: I went to the meeting, yes.
Q: Tell me about that. What
meeting are you referring to?
A: It was a meeting at Northhampton, Massachusetts.
Q: When?
A: In 1988.
Q: Of whom?
A: What?
Q: Who was at the meeting?
A: Dave Simm, Gerhardt, most of
the people that worked at Mirage.
Q: And what was your role or
involvement in the meeting?
A: I wasn't invited, so I was a
last minute addition and I basically listened for however long it was.
Q: And how long was it about?
A: I think it was two days.
Q: And did anything come out of
the meeting?
A: They drafted the creators
bill of rights.
Q: Did you have any involvement
in that drafting process?
A: No.
Q: Did you have any involvement
with the creators bill of rights following that meeting?
A: I don't really understand
the question because it was just a document.
Q: And was anything further
done at least in which you were involved in connection with that document?
A: No. I'm sorry. No.
Q: Why did you go to the
meeting?
A: Scott McCloud called me and
asked me if I wanted to go. They -- that if I paid my -- most of the people
that attended had their way paid and at the very last minute he called me and
asked me to go, and if I paid my own way out that they would give me a hotel room,
so at the very last minute I decided to go.
Q: And why? What interested you
about it?
A: It was a gathering of a lot
of my friends.
Q: Anything else?
A: Really at that moment, no. I
went on a lark.
Q: And did you provide any
input into the creators bill of rights that was drafted at that meeting?
A: Oh, no. That first day I
didn't speak a word.
Q: As opposed to the second
day?
A: The second day was not about
the creators bill of rights. It was -- it was talk about the distribution
system and I did talk about that and I talked about the theory of advertising
and marketing comic books and I spoke quite a bit that day, but the actual
drafting of the bill I don't recall speaking at all.
Q: And what was the connection
between the discussion of the distribution system with the discussion of the
creators bill of rights?
A: I don't think -- I think
they were very disparate. I think they were very separate conversations.
Q: Okay. Now, what did you do
after you left Moon Dog?
A: I went to Image Comics.
Q: In what position?
A: Executive Director.
Q: Describe the circumstances
that caused you to switch jobs from Moon Dog to Image?
A: I left Moon Dogs because my
contract was up and I didn't know what I was going to do next and then I received
a phone call from Image asking me to come out and talk to them.
Q: Who called you?
A: Jim Valentino.
Q: Then what happened next
other than apparently they offered you a job and you took it?
A: Yes.
Q: Is that about it?
A: More or less.
Q: Did I miss anything
significant -
A: No.
Q: -- about your going to
Image?
A: No.
Q: What were your duties as
Executive Director of Image?
A: To oversee their collective
business of their partnership. There were six shareholders.
Q: I'm just trying to get an
understanding of the terms. You said collective business of their partnership
and you said there were six shareholders. What kind of entity was Image?
A: A corporation.
Q: And it had six owners?
A: Six shareholders, yes.
Q: And who were they?
A: Jim Lee, Todd McFarlane, Rob
Liefeld, Eric Larsen, Mark Silvestri, Jim Valentino.
Q: And what was the business of
Image?
A: Publishing comics.
Q: What were your duties as
Executive Director?
A: To oversee the office.
Q: Chief Operating Officer?
A: No. Executive Director was
my title.
Q: And how were your duties
different than what a Chief Operating Officer might do?
A: Well, I'm not sure what a
COO would do because we weren't a traditional publishing company in any sense
of the word.
Q: Okay. Describe what Image
was.
A: Image was an entity that
existed to publish comics that were created by -- by other people. In other
words, Image didn't own anything except for its trademark and -- and the office
equipment.
Q: And then would Image
contract with people to do something for them?
A: We would basically -- we had
the license to -- to publish, to manufacture and distribute other people's
property, other people's comics.
Q: So Image was party to
licenses with other people and pursuant to those licenses Image would publish
and distribute comics, is that correct?
A: That's correct.
Q: And when you say your job
was to oversee the office, is that the same as oversee the business?
A: The business was publishing
comics, so, yes.
Q: And were the six people who
you listed as Image shareholders, were they all equal shareholders?
A: Yes.
Q: And did Image publish comics
through licenses with anyone other than its shareholders?
A: Yes.
Q: Did Image publish comics
through licenses with its shareholders?
A: Could you repeat that?
Q: Did Image -- were some of
images licenses to publish comics with its shareholders?
A: Oh, yes.
Q: And were these written
license agreements?
A: No.
Q: Oral license agreements?
A: Yes.
Q: Did all the license
agreements have the same terms or did the terms vary?
A: All the license agreements
for the shareholders were the same.
Q: And basically can you tell
me what the oral agreements were?
A: That the comics would be
published in exchange for a fee.
Q: In other words, the license –
the shareholder would pay fee to Image to publish the comics, is that what you're
saying?
A: The licensor would pay a fee
for the publishing of the comics, yes.
Q: Okay. And was that fee the
same for all the shareholders?
A: Yes.
Q: And what was it?
A: It changed over the years,
so I think it – I think it went from $2,500 to $1,800 over the years.
MR.
KAHN: Can we take a break
for one second?
(whereupon, a short recess
was then had at 9:32 a.m. until 9:33 a.m.)
BY
MR. ARNTSEN: And
with the fee, the $2,500 or $1,800, was that per issue? How did that -- what
was that per?
A: Per issue.
Q: And what would Image do in
exchange for its $2,500?
A: It would secure a
solicitation with the distributors. It would oversee the printing of the book.
It would oversee the distribution of the book and it would collect the funds
from the distributor which would then be disbursed.
Q: Okay. To the licensor?
A: To the licensor.
Q: Now, you indicated that
Image's licenses with each of its owners were all the same. Were the licenses
different with non-owners?
A: With non-owners the fee
tended to be larger.
Q: Was it still based on the
same general format, just --
A: Everything was the same.
Q: It would just be a higher
dollar number, is that correct?
A: Slightly higher dollar
number, yes.
Q: But everything else the
same?
A: Uh-huh. Yes.
Q: Okay. Over what period of
time were you the Executive Director of Image?
A: December of '93 to
September, 1999.
Q: And did the business of
Image change at all during the period, that period of time?
A: I don't understand the
question.
Q: You described for me
generally what Image's business was with regard to entering into licenses with
its owners or other creators and then kind of overseeing the publication of
comics. Did that change at all over the period of time you were involved?
A: No. Image published comics.
Q: So the description you gave
me was true throughout the time you were Executive Director, correct?
A: Correct.
Q: Did Image ever do anything
else other than what you described?
A: No.
Q: Did you have any other
employment during the December of 1993 to September of 1999 period other than
as Executive Director of Image?
A: No.
Q: Then what did do you in
September of '99?
A: I went to work for Todd
McFarlane.
Q: In your current position or
some other position?
A: Originally I was the
President of Operations of Todd McFarlane Productions.
Q: And what period of time were
you in that position?
A: From October, '99 to
December of 2001.
Q: Why did you change jobs from
Image to Todd McFarlane Productions?
A: I was asked to.
Q: By whom?
A: Todd McFarlane.
Q: What were your job duties as
President of Todd McFarlane Productions?
A: I oversaw the advertising
and marketing of the toys and I oversaw the web-site.
Q: Did you have any involvement
with the comic books?
A: No.
Q: And then in December of 2001
you transferred over to -- to your current position?
A: Correct.
Q: And how did your job duties
change?
A: I became responsible for
more of the financial aspects of the toy company.
Q: Have we pretty well -- I'm
sorry.
A: I was always paid, though,
by TMP International.
Q: From October of 1999 on?
A: Correct.
Q: And who is the person whom
you have reported to since you started at Todd McFarlane Productions in October
of 1999?
A: Todd McFarlane.
Q: And who did you report to as
Executive Director of Image?
A: To the shareholders.
Q: Have we covered, recognizing
it's a fair bit of generality, you know, in fairly general terms your career in
the comic book industry or are there some things we missed?
A: I think you covered it.
Q: Did you have any involvement
in the – with the Miracleman series of comics published by Eclipse?
A: The comic book publishing?
Q: Well, let's pull it back
more generally. Any involvement whatsoever with anything related to the
Miracleman comic book character?
A: Yes.
Q: And what was that?
A: I created the original ad
campaign when it was first published by Eclipse.
Q: When was that?
A: 1984. I created the
advertising program in 1984. I suppose it was published in 1985.
Q: Did you have any continuing
involvement with that advertising campaign or anything else in connection with
Miracleman?
A: No.
Q: When did you first meet Neil
Gaiman?
A: I'm not quite sure. I would
suspect it was in 1992.
Q: In what context?
A: I either met him at a
convention or it was in conjunction with my duties at Moon Dogs.
Q: And what do you recall in
connection with Neil with regard to your duties at Moon Dogs?
A: I believe Neil did a signing
at Moon Dogs.
He created an ashcan mini
comic for Moon Dogs which I did the production work on also.
He was in 1993, I think, the
guest of honor at the Chicago Comicon and being involved in that was part of my
duties at Moon Dogs.
Q: With regard to the 1993 Chicago -- did you call
it a Comicon?
A: Comic book convention.
Q: You indicated Neil was the
guest of honor there?
A: I believe so, yes.
Q: And what does that involve?
A: That he's given special
panels, things like that.
Q: When did you first hear of
Neil Gaiman in connection with the comic book business?
A: The comic book business is
such that one is never really quite sure when one first hears of someone. I
don't have any recollection of the first time I heard of Neil Gaiman.
Q: What's the context that you
can recall of when you first learned of Neil, became aware of him?
A: Someone probably told me
that I should read Sandman.
Q: And Neil was the person who
did Sandman?
A: Yes.
Q: Did you have any involvement
in work that Neil did for Image Comics?
A: I don't understand the word
"involvement."
Q: You're aware that Neil did
some work for Image Comics, correct?
A: Neil created work that was
published by Image Comics.
Q: And what are you referring
to?
A: The Angela mini series.
Q: And what role did you play
in the publication of the Angela mini series?
A: The role that I played was
that I was Executive Director of Image Comics and all of the things that I
described to you before as to what Image would do as far as the publishing, the
printing, and the distribution of any comic that was done by Image Comics.
Q: And did Image enter into a
license with Neil for the Angela mini series?
A: No.
Q: How was that done?
A: It was done through Todd
McFarlane Productions.
Q: And did Image enter into a
license with Todd McFarlane Productions for the Angela mini series along the
lines of what you described earlier in which Image would be paid somewhere -
A: Correct.
Q: -- somewhere between $1,800
and $2,500, is that correct?
A: Correct.
Q: While you were Executive
Director of Image did Image ever hold or take possession of any of the
intellectual property rights to any of the comic books that it published?
A: No.
Q: Did you have any
understanding as to the division of intellectual property rights to the Angela
mini series?
A: No.
Q: Did you have any other
involvement at Image with any other work involving Neil Gaiman other than the
Angela mini series?
A: Could you repeat the
question?
MR.
ARNTSEN: Can you read it back, please?
(Whereupon, the record was
then read back by the reporter as requested.)
THE
WITNESS: Image
published trade paperbacks with stories that were written by Neil.
BY
MR. ARNTSEN: Which
ones?
A: The Angela mini series,
Spawn 9.
Q: What was the contractual
arrangement that Image worked under in publishing trade paperbacks?
A: The same as everything else.
A licensor would contact Image, say that they wanted to publish the book. The
book would be solicited, the book would be manufactured and the book would be
distributed.
Q: And with regard to the
Angela mini series and Spawn 9, was Todd McFarlane the licensor of Image?
A: Yes.
Q: And Mr. McFarlane paid Image
a flat fee again?
MR.
KAHN: Are you saying Mr.
McFarlane?
MR.
ARNTSEN: Yes.
MR.
KAHN: You said the licensor
was Todd McFarlane Productions.
MR.
ARNTSEN: I said individual.
Q: Who was the licensor with
Image for the Angela mini series and Spawn, the Spawn 9 trade paperback?
MR.
KAHN: If you know.
THE
WITNESS: I
don't know. We certainly did business with Todd McFarlane Productions.
BY
MR. ARNTSEN: And
so is what you're saying you're not sure whether the licensor -
A: Oh -
Q: You're not sure whether the
licensor was with Todd McFarlane individually or with one of his entities, involved?
And I keep mispronouncing
it. Neil Gaiman was involved. I apologize. I apologize to everyone in the room.
I'll probably keep doing it.
MR.
KAHN: Off the record.
(Discussion off the record.)
MR.
KAHN: We are back on the
record. Did you hear the question?
THE
WITNESS: You
should have the question repeated. Could you repeat the question?
BY
MR. ARNTSEN: Were
you involved in any other publications while you were at Image in which Neil
Gaiman was involved other than what you testified?
A: I don't recall any.
(The following excerpt was
designated "Confidential.")
BY
MR. ARNTSEN: What
did you do to get ready for this deposition?
A: Not much.
Q: And what -
A: I -- for this deposition?
Q: For this deposition.
A: Just --
MR.
KAHN: You mean beyond his
meeting with me?
BY
MR. ARNTSEN: I
don't want you to tell me about the substance of conversations with Attorney
Kahn or any of your lawyers.
MR.
KAHN: Anything else?
THE
WITNESS: Anything
other than that, no.
BY
MR. ARNTSEN: Did
you look at any documents?
A: For the deposition, no. I
helped gather these documents.
Q: The documents that were
produced in connection -
A: Correct.
Q: -- in connection with the
recent discovery responses?
A: I'm sorry. Correct.
Q: Did you talk to anyone about
the depositions other than your lawyers?
A: Well, Todd certainly knew I
was coming, but we didn't discuss it.
Q: Okay. That's really what I'm
asking you.
A: Yes.
MR.
KAHN: Allen, when you get to
a convenient point -- it doesn't have to be right away - when you get ready to
change a topic, can we take a break in the next several minutes, five to ten
minutes?
MR.
ARNTSEN: We can take a break right now. That's fine.
(Whereupon, a short recess
was then had at 9:54 a.m. until 10:08 a.m.)
BY
MR. ARNTSEN: Did
you become a director of TMP Worldwide in 1999?
A: No.
Q: When did you become a
director of TMP Worldwide?
A: I became a director last
winter.
Q: The winter of 2001, 2002?
A: Yes.
Q: How long has TMP Worldwide
been around?
A: I don't know.
Q: Was it around when you were
at Image?
A: I don't know.
Q: When you were at Image what
entities in which Todd McFarlane was involved were you involved in your
capacity as Executive Director of Image?
A: Can you rephrase that?
Q: Well, you testified earlier
that, for instance, Todd McFarlane was a shareholder of Image and that Image
wrote checks out to Todd McFarlane Productions. Was Image involved in any
other, for want of a better word, Todd McFarlane entities other than Todd
McFarlane Productions?
A: I think you need to repeat
the question again. There's a couple words I'm not sure of what you mean.
Q: Okay. Todd McFarlane as an
individual was a shareholder of Image, correct?
A: Yes.
Q: Image wrote checks out to
Todd McFarlane Productions, correct?
A: Yes.
Q: Did Image write checks out
-- to your knowledge did Image write checks out to Todd McFarlane individually?
A: I don't know.
Q: Did Image write any checks
out to any other entity in which Todd McFarlane was involved other than Todd
McFarlane Productions?
A: I don't think so.
MR.
KAHN: Let him finish the
question.
THE
WITNESS: I
know.
BY
MR. ARNTSEN: And
do you recall while you were at Image having any contact with any other -- any
Todd McFarlane related entity other than Todd McFarlane Productions?
A: We would put the ads for
McFarlane Toys in the Image section of the -- I'm sorry, of the Diamond Catalog.
Q: So the Diamond Catalog is a
comic book catalog, is that correct?
A: Yes.
Q: And Image would have a part
of that catalog?
A: Correct.
Q: And in Image's part of that
catalog it would list various Image publications, is that correct?
A: Correct.
Q: And also in that section you
would put ads for toys from, say, Todd McFarlane?
A: For McFarlane Toys.
Q: McFarlane Toys.
And would Image get a fee
for that?
A: Yes.
Q: What was the fee? How was
that calculated?
A: It was the same as a comic
book.
Q: 1,800 to 2,500?
A: Yes.
Q: And just so I understand
generally Image's business with regard to publishing comic books, you indicated
that Image would enter into -- would sort of oversee the publication of a comic
book or trade paperback and charge a fee to the licensor, correct?
A: Correct.
Q: And so would the way that
would work is that Image would enter into these various arrangements and -- I'm
trying to figure out how the money went through.
You indicated a check came
into Image and Image would deduct its fee and then issue a check back to the
licensor, correct?
A: The material would come in
completed from the licensor. In some cases Image may have typeset the letters
page. In most cases it came in complete. It went to the printer. It was printed.
It was then sent to the distributor. Image -- I mean, Image oversaw all of
these steps.
Then the gross check would
come in from the distributor and the fee and the production costs, the costs of
printing, the cost of any ads perhaps that were put in the magazine would all
be deducted and a lump sum would be given to the licensor.
Q: And did Image keep any of
that other than its fee?
A: No.
Q: Everything else was strictly
a pass-through?
A: Correct.
Q: So Image's overhead was
covered by its fee, is that correct?
A: Correct.
MR.
KAHN: And, Allen, just so
the record's clear, Image was also paying checks, if I understand you, to the
printer, paying bills to the printer.
THE
WITNESS: Correct.
MR.
KAHN: Incurred in that comic
book, and distributors and others.
MR.
ARNTSEN: And advertisers.
MR.
KAHN: Right.
MR.
ARNTSEN: Those were all just pass-throughs involved in the comic
book cost and distribution process.
MR.
KAHN: Correct.
THE
WITNESS: They
were not marked up.
BY
MR. ARNTSEN: And
at the end you had a little accounting sheet that says, "This is what came
in. This is what we spent the costs on. This is our fee. This is how much you
get," right?
A: Correct.
Q: And, if I understand
correctly, Image never entered into a license arrangement with Neil Gaiman,
correct?
A: Correct.
Q: And you told me before the
break publications in which -- publications of Image which you were aware that
Neil Gaiman was involved and really what I'd like to do here is just come up
with a list of those. There was Spawn 9, right?
A: Spawn 9 was published by
Malibu Comics.
Q: So did Image have any
connection with Spawn 9?
A: I wasn't at Image. I don't
know.
Q: And was Image involved in
the publication of Spawn 26?
A: Yes.
Q: And Image -- oh, and there
was a trade paperback with Spawn 9 in it, correct?
A: Correct.
Q: And what was that called?
A: I don't know what it was
called.
Q: And you were involved in the
publication of that, right?
A: I was Executive Director at
Image when it was published, yes.
Q: And you wrote an
introduction to that trade paperback?
A: If that's the one, yes.
Q: Well, it had Spawn 9 in it,
right?
A: Yes.
Q: But you don't remember what
that paperback was called?
A: I think it was called Number
2.
Q: Spawn Number 2 or just
Number 2?
A: I don't know.
Q: And then there was the
Angela mini series, which was comics, right?
A: Yes.
Q: Angela 1, 2 and 3, is that
correct?
A: Correct.
Q: And then there were -- was
there one or two Angela trade paperbacks?
A: I'm not sure.
Q: Was one called Hunt for
Angela or Angela's Hunt I mean? I'm sorry.
A: Yes.
Q: Were you involved in the
publication of that?
A: I was the Executive Director
at Image when that happened. I wasn't involved in the production of it.
Q: Who at Image would be? How
did that work at Image?
A: Either the books would come
in completely done, ready to go to print or they would come in with the various
pieces to be assembled by the Art
Department and then it
would go out. It was not my day-to-day activity to be involved in those things.
If the production was done
inside the Image office, it was okayed by the licensor.
Q: Okay.
A: I wasn't involved in
overseeing it.
Q: Okay. Well, for instance,
with the trade paperback Number 2 that you testified to earlier, was that one of
those where the copy came in in a finished form and Image essentially just
shipped it off?
A: I can't recall that.
Q: Did you write in
productions, you know, did you write copy for Image works other than the introduction
to Number 2?
A: Probably.
Q: I mean, do you recall
whether you did or not?
A: I think I wrote one for Rob
Liefeld but I couldn't tell you for what.
Q: The Angela comics, did that
copy come in this a finished form or did Image have to do something to it?
A: I don't know.
Q: Would that also be true
about the Angela trade paperback?
A: I don't know.
Q: Did Image have any
involvement in the placement of copyright or trademark notices on the materials
it published?
A: Placement?
Q: Language. You know,
anything, you know, anything to do with the copyright or trademark notices?
A: Image did not write that
language, no.
Q: Did Image have -- for
instance, did it make any difference to Image if any language was there at all
with regard to copyright or trademark?
A: Image did what the licensor
directed Image to do. Image would have no opinion one way or the other.
Q: So you'd take what the
licensor told you and include that?
A: And produce, yes, to the
licensor's wishes, yes.
Q: And that would be true of
copyright and trademark notices, correct?
A: Yes.
Q: Did Image publish -- well,
what were the geographic kind of scope of Image's publications? Was it just the
U.S.
or was it where?
A: Image published comics that
were distributed in the United States,
Canada, Great Britain.
Q: Were they all in English?
A: Oh, yes.
Q: Image -- did Image have any
involvement in any foreign language reproductions of materials that it
published?
A: Those deals were done by the
individual licensors.
Q: And Image, did Image have
any involvement?
A:
I don't recall any.
Q: Did Image ever, you know,
have any source of fee revenue from its -- from any of its licensors other than
the flat fee that you discussed earlier?
A: To my recollection all the
money that came into Image was from the flat fee.
Q:
Nothing in connection with,
say, movie rights or anything like that?
A: Oh, certainly not.
Q: And in Image's -- Image's
licenses with Todd McFarlane or one of his entities, these were all verbal
licenses you said, correct?
A: All licenses with all the shareholders
were verbal.
Q: And did Image do anything in
connection with sort of nailing down the entity it was licensing to, entering
into a license with?
A: I don't know.
Q: To your recollection, do you
recall anything?
A: We did business with the various
incorporated entities.
Q: Well, and again for Todd
McFarlane it would have been Todd McFarlane Productions, correct?
A: Yes.
Q: And you testified -- and who
would be - would you speak with different people who were speaking --
purporting to speak on behalf of Todd McFarlane Productions or was it always
with Todd McFarlane?
A: Me personally?
Q: Or people at Image to your
knowledge.
A: People at Image would speak
to the various people involved in the production of the comic books.
Q: And how about you? Who was
your contact person at Todd McFarlane Productions?
A: Todd McFarlane.
Q: And he'd tell you who to
write the check out to, for instance?
A: That he'd tell me? We wrote
the check out to Todd McFarlane Productions.
Q: At Mr. McFarlane's request?
A: I suppose so.
Q: Okay.
A: They were already doing that
before I got there.
Q: How did you know that?
A: Whatever was going on was
continued once I got there. I just took over a system that was already
up and running.
Q: Now, were you involved in
organizing the 1993 comic convention in Chicago
you testified to?
A: I coordinated public
relations.
Q: What were the circumstances
that led to Neil Gaiman being named the guest of honor at that
convention.
A: Gary Colobono and the board
of directors of the Comicon would have decided that.
Q: Would there be -- how many
of these conventions have there been?
A: Oh, I suppose it's been
going on since the mid '70s.
Q: And does each one have a
guest of honor? Is that how that works?
A: Yes, they tend to.
Q: And what are the criteria or
how do they go about picking who that's going to be?
A: Someone that the fans would
be interested in.
Q: So you are trying to get
somebody who will draw people to the convention?
A: Yes.
Q: And was Neil a pretty well
known name in the comic book business at that time?
A: Yes.
Q: What was the relationship,
if any, between Image and Malibu Comics?
A: It's before my time.
Q: So, do you know?
A: No.
Q: At what point in time did
Image become the publisher of the Spawn comic books and related materials?
A: I think it was around issue
12 or 13 or 14.
Q: And has Image been the
publisher of the Spawn material since?
A: Yes.
Q: I had asked you some
questions earlier concerning the Creators Bill of Rights. Can you describe what
that is?
A: It's a -- I haven't thought
about it in a while. It's -- it's a document that was drafted by a bunch of
creators talking about their inherent rights.
Q: Vis-a-vis whom?
A: Publishing.
Q: And is it something that
people would sign on to or something? How was it used?
A: It was -- I don't know that
people signed on to it. The people that were there signed and it was
circulated. It was in some books. I -- pretty much that.
Q: For instance, did you sign
on to it?
A: Yes, I did.
Q: And then did you use it in
any way after that?
A: No.
Q: Did you speak about it in
any way after that?
A: I don't recall.
Q: Do you recall any connection
between the Creators Bill of Rights and anything you were involved with in the
comic book industry since it was enacted?
A: I'm not sure I understand
the question.
Q: Well, for instance, would
someone say, "Here's a Creators Bill of Rights. I'd like this. You know,
I'd like a publisher to acknowledge that this is, you know, these rights exist
in this"? You know, this kind of thing.
A: No. I had no involvement in
anything like that.
Q: And just describe, what are
some of the rights discussed in the Creators Bill of Rights?
A: You would have to show it to
me.
Q: You don't recall any of
that?
A: No, I really don't. It was
fifteen years ago.
Q: And you haven't had any
involvement with it in the past fifteen years?
A: It's a document. It's not a
movement.
Q: When is the last time you
saw the document?
I'm just trying to get a
sense of it.
A: Probably when the book Great
Comic Book Creators came out. It was published in the book. That's the last
time I remember seeing it.
Q: And when was that?
A: I don't know. Early '90s.
Q: Okay. Did you have any
understanding of the contractual arrangement between Todd McFarlane and Neil
Gaiman relating to Spawn number 9?
MR.
KAHN: Just so we're clear,
we are talking about the period before the lawsuit was filed?
MR.
ARNTSEN: Right. Prior to that.
MR.
KAHN: All right.
THE
WITNESS: Prior
to the publication of Spawn?
MR.
KAHN: No, no.
MR.
ARNTSEN: Prior to the filing of this lawsuit.
MR.
KAHN: Prior to the filing of
this lawsuit.
THE
WITNESS: Yes.
BY
MR. ARNTSEN: Okay.
Tell me what your understanding was and how you came by that understanding?
When did you first become
aware of the contractual relationship between Todd and Neil relating to Spawn
number 9?
MR.
KAHN: I just object to the
form. It assumes that there's a contractual relationship.
But with that objection, you
can go ahead and answer.
BY
MR. ARNTSEN: The
contractual relationship, if any.
A: I was asked by Todd or Neil
if I could help mediate whatever misunderstandings there may have been at that
point in time.
Q: And when was this?
A: I would say 1996.
Q: Prior to that did you have
any awareness at all of the -- of any of the contractual arrangements involving
Todd and Neil relating to Spawn Number 9?
A: I just don't know.
Q: Okay. The first -- the
earliest back you can recall being involved with this issue was in 1996, is
that correct?
A: I think so.
Q: And that was in connection
with trying to mediate a dispute, correct?
A: Correct.
Q: The same question with
regard to a contractual arrangement, if any, between Todd and Neil relating to
the Angela mini series?
A: No.
Q: Do you have any knowledge or
involvement at all in that?
A: In what?
MR.
KAHN: I think the question
is do you have any knowledge of any contractual relationships between Neil and
Todd involving the Angela mini series before you got asked in 1996 to try to
mediate.
THE
WITNESS: I
knew that Neil wrote it.
BY
MR. ARNTSEN: Anything
beyond that?
A: That I knew? No.
Q: Did you have any
understanding of contractual arrangements, if any, between Todd and Neil
relating to Spawn Number 26?
A: No.
Q: Do you have any knowledge of
any contractual arrangement between Todd and Neil relating to the trade
paperback number 2 that you wrote the introduction to?
A: No.
Q: Do you have any knowledge of
contractual arrangements relating to the Angela's Hunt trade paperback?
A: No.
Q: Or the Spawn Pathway to
Judgment trade paperback?
A: No. I'm not even sure what
that is.
Q: Tell me, kind of going back,
you mentioned being asked to mediate a dispute between Todd and Neil some time
probably in 1996. Why don't you just tell me what you recall of that just sort
of taking it from the top?
At the time you were
Executive Director of Image, right?
A: Correct. I was asked as an
individual to see if I could figure out some way to initiate a dialog between
these two parties.
Q: Do you recall -
A: I do not recall who asked
me.
Q: Okay.
A: And my guess would be at
that point I called Neil and said, "It's my understanding that I should
try to -- try to bring everybody to some sort of terms and that I was willing
to give it a try."
Q: And what was your
understanding of the problem that you were being asked to help solve?
A: To determine some sort of
schedule for Neil to receive royalties.
Q: Relating to what?
A: What?
Q: Royalties for what?
A: Oh, the publication of any
usage of the - the comic books in question.
Q: And so was it your
understanding that there was -- that the parties hadn't been able to reach an
agreement on a royalty structure? Is that -- was that what you were looking to
do?
A: Yes, yes.
Q: So, what did you do?
A: I asked Neil what he thought
it should be, I believe.
Q: And do you recall what
publications or what things you were referring to?
A: Oh, well, based on -- on
what we assembled, we were talking about Angela, Medieval Spawn and Cogliostro.
Q: So those -- these were the
characters you were looking at, correct?
A: Correct.
Q: And then what were the types
of things you were looking at in terms of, you know, royalty rates? You know
what I'm talking about, toys, books. What kinds of things were you looking at?
A: We were trying to establish
the terms of Neil's DC contract because Neil said that -- that we were trying
-- what we were trying to do is attempt to define what rights he may have had
under his DC contract.
Q: And why were you doing that?
A: Because I believe we were
trying to match his DC contract.
Q: And who is "we"?
A: We were trying to figure out
what the terms are of his -- of his DC contract so we could figure out how
those things were broken out.
Q: And who is "we"?
A: Me personally.
Q:
And were you trying to do
that on anyone's behalf?
A: I was doing it as a favor to
both.
Q: And you don't recall who
first asked you to get involved in this, correct?
A: I truly don't.
Q: So, did you do anything to
try to ascertain the terms of Neil's DC Comics contract?
A: Yes. Neil sent me a FAX
saying that these were the -- that he believed that this is the way that it
broke down.
I asked -- I wrote it up in
a sheet for him to try to figure out if what he was telling me over the phone
and what he had written down -- to put it in a more logical fashion.
Q: Then what did you do with
that?
A: I believe I submitted it to
Neil and we talked about it on the phone and I made some corrections.
And then I think I asked if
I could see the relevant parts of those contracts or if I could actually see
the contract and he sent me some materials, but they were red lined and they
didn't seem like the final version to me, but I submitted it anyway.
Q: So what do you mean you
submitted it?
A: I submitted it to Todd to
show him that this is what we believe from my discussions with Neil, that this
is -- that these are the terms of his DC contract.
Q: So you prepared this
breakdown?
A: This work-sheet. I'm sorry.
Q: And you sent that to Mr.
McFarlane along with the contract excerpts that Neil had sent you?
A: I believe so, yes.
Q: Okay. Then what happened?
A: I think what happened was
Todd kept it for a while and then -- and then I worked out the work-sheet for
Todd that would have some sort of counter-proposal or some sort of
understanding as to ways of defining these things with questions regarding some
of -- some of the language because the language, I think it was imprecise.
Q: In what way?
A: In the work-sheet.
Q: What kind of language?
A: I'd have to see the
work-sheet to know.
Q: So, what you were trying to
do, if I understand correctly, you were asked to help resolve a royalty dispute
between Neil and Todd, right?
A: Uh-huh.
Q: You have to use words.
A: Yes.
Q: And what you were trying to
do is set up a royalty arrangement that would be -- that would match Neil's
arrangement with DC Comics, is that correct?
A: Correct.
Q: And so Neil -- you got some
information from Neil and you got some red lined excerpts and you came up with
a work-sheet which said, "You know, based on this, these are the terms of
Neil's deal with DC," right?
A: Correct.
Q: And then you sent that to
Todd and then you began -- then you had some discussions with Todd on a
counter-proposal, correct?
A: Todd dictated a counter-proposal,
yes.
Q: Okay. What I'm trying to
understand is if what you were trying to do is match the DC provisions and you
had or Neil had sent you what you indicated were the DC provisions, what was
the purpose of a counter-proposal?
A: I think to clarify some of
the open questions that were in that original work-sheet. But I was strictly a
messenger.
Q: So your goal was still to
try to match the DC proposal? You were just trying to figure out how to do it
in the context of Mr. McFarlane's businesses, is that right?
A: Would you repeat that
question?
Q: Yes. Was your goal still to
try to come up with an arrangement that would, you know, be comparable to the
DC arrangement but just -- but you had to do some adjustments?
MR.
KAHN: You know, I'm going to
object because I think it's getting confusing here between you're using the
"you's" and the "we's."
MR.
ARNTSEN: Okay.
MR.
KAHN: He said Mr. Gaiman
gave him the DC contract deal.
MR.
ARNTSEN: Right.
MR.
KAHN: He said he was a
mediator.
MR.
ARNTSEN: Right.
MR.
KAHN: We don't know what
Todd -- and you'll get to ask Todd about it, but you're saying -¬it's not clear
whether Larry is saying all three of them are working together or he's trying
to mediate something between them.
MR.
ARNTSEN: Okay. I'll ask a different question.
Q: When you started this task
did Mr. McFarlane and Mr. Gaiman both tell you that what they wanted to do is
end up with an agreement that was comparable to Mr. Gaiman's DC agreement?
A: They asked me to sort
through these questions.
Q: And was it your
understanding again that they both shared that goal of coming up with an
arrangement that was comparable to Mr. Gaiman's DC agreement?
A: My participation was
strictly on royalties.
Q: Right. And with regard to
royalties, was it your understanding that both Mr. Gaiman and
Mr. McFarlane were looking
to put in place a royalty structure comparable to Mr. Gaiman's DC agreement?
A: Similar to the DC agreement,
yes.
Q: Okay. Did you ever contact
anyone at DC in that regard?
A: Personally, no.
Q: Did you ever ask anybody
else to do that on your behalf?
A: No.
Q: Okay. So, was one of your
goals to try to write up, draft up a royalty structure between Mr. Gaiman and
Mr. McFarlane that came as close as possible to Mr. Gaiman's DC agreement?
A: Yes. So they could find some
common ground for dialogue, yes.
Q: Okay. And we started through
how you went about doing that, getting the information from Mr. Gaiman and
presenting it to Mr. McFarlane. What was the nature of the counter-proposal?
MR.
KAHN: You mean what were the
terms of it?
BY
MR. ARNTSEN: Well,
really what I'm trying to understand here is, is what you're trying to do is
say, "Okay. How do we translate these DC provisions into Todd McFarlane's
business," or was it, "This is our counter to the terms that you're
proposing to me"? Is it a clarification or is it a negotiation? That's
what I'm trying to find out.
A: Well, it wasn't a
negotiation on my part. I was strictly passing the messages back and forth.
Q: Right. But with regard to
your understanding of the counter-proposal that Mr. McFarlane was asking you to
give to Mr. Gaiman, were you looking for clarification or were you asking him
to consider some proposal different from what he represented was the DC
proposal, the DC arrangement?
A: Well, I think -- well, no, I
don't quite understand the question.
Q: At any time during your
involvement in this mediation process were you -- did your goal change from
trying to put together a royalty structure comparable to the DC arrangement?
A: My goal?
Q: Yes. As a mediator.
A: My goal was to get them to
come to some sort of agreement that both sides could agree upon.
Q: And Mr. Gaiman was looking
for?
A: Mr. Gaiman would say that he
was looking for something comparable to his DC agreement.
Q: And was Mr. McFarlane
saying, "No, I don't want to agree to something comparable to the DC
agreement" or was he saying, "Well, I don't understand what these
terms mean"?
A: He was saying, "I don't
understand what these terms mean."
Q: Okay. And so was that sort
of the nature of the counter-proposal; "This is -- I'm proposing this, you
know, whether you're talking gross in terms of net percentages, this is what
I'm proposing here and I think this is comparable." Was that the nature of
the counter-proposal?
A: I think so, yes.
Q: Okay. So then Mr. McFarlane
made a counter-proposal, correct?
A: Correct.
Q: Then what happened?
A: I spoke to Neil. He asked me
some questions.
I -- I don't remember. He
asked me some questions, and then I spoke to Todd and we -- we -- we clarified
what Neil asked.
Q: Do you recall what areas of
disagreement -- what the areas of disagreement were?
A: I would have to -- no, I
don't.
Q: You have no independent
recollection?
A: No.
Q: Okay. Then what happened
after you clarified what Mr. Gaiman was looking for?
A: I wrote -- I made some
additions and then that was resubmitted to Mr. Gaiman.
Q: And then?
A: Then from my point, I don't
believe I talked to Mr. Gaiman again after that until we received a letter from
Mr. Gaiman's counsel rejecting the whole thing.
Q: When was that?
A: Well, it must have been in
the spring of '97.
Q: Okay. And then -- and do you
recall who the letter was from?
A: No.
Q: When you say "rejecting
the whole thing," what do you mean by that?
A: I received a letter saying
that – that Mr. Gaiman rejected the proposal.
Q: So then what happened with
regard to your involvement?
A: From that point on?
Q: Yes.
A: Nothing.
Q: You were out of the loop?
A: Yes.
Q: Did Mr. McFarlane ever say
anything to you in connection with, you know, from his perspective, you know,
his goal was to treat Neil comparably or better than Neil was treated by DC?
A: The word "better"
was never used.
Q: Okay. Comparable?
A: You asked who said what?
Q: Mr. McFarlane.
A: No. All -- all Todd was
asking me to do was try to determine the parameters of Mr. Gaiman's DC
contract.
Q: Okay. And so and that's what
you did and you've discussed that's what you tried to do?
A: I believe that I -- that Mr.
Gaiman provided me the parameters of how his royalty structure -- how his
royalties were structured.
Q: And you passed that on to
Mr. McFarlane, right?
A: Correct.
Q: And then Mr. McFarlane made
a counter-proposal and things went back and forth until your involvement
ceased, is that right?
A: My involvement as a person
who was negotiating between the two of them, yes.
Q: You indicated that sort of
the scope of what you were doing was to resolve issues relating to the Angela,
Medieval Spawn and Cogliostro characters, correct?
A: Those were the three
characters that were discussed.
Q: Who was the one -- who kind
of gave you this assignment, said, you know, "These are the characters we
are trying to work out"?
A: Neil.
Q: Okay. And during the course
of your involvement the appropriate royalty arrangements relating to those
three characters were what you were trying to come up with?
A: They were the three
characters that were discussed.
Q: All the way through?
A: All the way through my
involvement.
Q: And were the characters --
were there different royalty arrangements proposed for each of the various
characters?
MR.
KAHN: Do you mean by Neil?
BY
MR. ARNTSEN: Well,
either side. Either side. Were they all
lumped together or were they dealt with separately?
A: They were dealt with
separately.
Q: And did you understand --
what was your understanding of sort of the considerations that militated in
favor of one character being treated differently than another character?
A: I'm not sure that I had an
understanding. I believe I just passed messages.
Q: Okay. Were you ever involved
in any meetings with Mr. McFarlane and Mr. Gaiman, you know, the three of you
in connection with this?
A: Before that period of time,
yes.
Q: Okay. Tell me about that.
A: Mr. Gaiman came to Mr. McFarlane's
house and I believe I was there that day. I do not believe that I came for that
meeting.
Q: When was this about?
A: Oh, in the spring of 1996, I
think.
Q: Tell me everything you can
recall about that meeting?
A: Mr. Gaiman came to the house
and showed us the videotape of his television show in England and I
think that they talked -- the problem is with that day that's the day that Mark
Silvestri, who was one of the partners, left Image Comics and I was very
preoccupied.
Q: I understand. I'm just
trying to get as best you can recall of this meeting.
Mr. Gaiman came to Mr.
McFarlane's house, correct?
A: Correct.
Q: And is that here in the Phoenix area?
A: Yes.
Q: And you were already at Mr.
McFarlane's house when Mr. Gaiman came, correct?
A: Yes.
Q: And was Mr. Gaiman expected?
In other words, had he made arrangements to come to Mr. McFarlane's house?
A: I expect so.
Q: And was anybody else there
in connection with this meeting other than you and Mr. McFarlane and Mr.
Gaiman?
A: Oh, I don't recall.
Q: And so the first thing you
can recall is looking at the video of Mr. Gaiman's television series, correct?
A: Correct.
Q: Do you recall whether anyone
else beside you and Mr. McFarlane and Mr. Gaiman were involved in that?
A: No, I don't.
Q: And then what happened next?
A: Neil went to the bathroom.
Mr. McFarlane told me that Mr. Silvestre had resigned from Image Comics and I
believe I got on the phone trying to figure out what happened.
Q: Do you have any other
recollection of conversations involving Mr. McFarlane and Mr. Gaiman relating
to -
A: Not that day. I truly do
not.
Q: Okay. Were you present at
any other meetings between Mr. Gaiman and Mr. McFarlane concerning again this
subject of -
A: No.
Q: Were you involved in any conference
calls in which they were both involved?
A: I don't remember any.
Q: And your role, if I
understand correctly, your role was initially -- and I'm sort of -- trying to
synthesize the terms of Mr. Gaiman's DC contract, correct?
A: The royalty structure of his
DC contract, yes.
Q: And then -- and then after
that it was passing messages back and forth, correct?
A: Correct.
Q: Any other involvement other
than those two things?
A: No. Other than passing
messages back and forth or anything like that, I don't think so.
Q: Were you involved in
arranging for Mr. Gaiman or Mr. McFarlane again to meet in Oakland in May of 1997?
A: Oh, I see what you're
asking. Mr. Gaiman was the speaker at
Procon, which I was in charge of securing him as a speaker, and so and Mr.
McFarlane did come to meet with Mr. Gaiman at -- at Oakland when Mr. Caiman was
the actual speaker, but if -- but did I actually arrange that meeting? I don't
know.
Q: Okay. You just don't recall?
A: I just don't recall.
Q: And Procon is another comic
book convention?
A: Comic book convention.
Q: And you were involved in
organizing – you were involved somehow in the organization of that convention,
is that correct?
A: I was the person that was on
the board of directors of Procon that secured the speakers, yes.
Q: And why did -- what was --
tell me how you came about asking Neil to speak there?
A: It was his turn.
Q: What does that -- I just
don't understand this.
A: The keynote speaker at
Procon was generally someone in the industry that other creators might have
interest in hearing what they have to say. I suppose there have been ten or
eleven keynote speakers.
Q: Okay. Had Mr. Gaiman spoken
at any other Procons or was this the only one to your knowledge?
A: Oh, as a keynote speaker?
No, this was the first time he was a keynote speaker. He may have been involved
in panels and the like.
Q: Is a keynote speaker kind of
like a guest of honor?
A: No. A keynote speaker is a
keynote speaker. It's the person that
gives the very first speech that kicks it off.
Q: And why was it Mr. Gaiman's
turn?
A: Because getting -- being
able to get someone to be the keynote speaker was not something that everyone
necessarily wanted to do, so you attempted -- I attempted to get the best
public speakers that I could possibly get. I only did it two years.
Q: Okay. Now, did you have any
other involvement in trying to work out an agreement between Mr. McFarlane and
Mr. Gaiman subsequent to the May, `97 Oakland meeting?
A: Could you repeat the
question?
MR.
ARNTSEN: Could you read it back, please?
(Whereupon, the record was
then read back by the reporter as requested.)
THE
WITNESS: Not
that I recall.
BY
MR. ARNTSEN: Did
you ever talk to Todd McFarlane about this issue subsequently prior to the
commencement of this lawsuit?
A: After -- after the meeting
in Oakland, no.
Q: Did you ever talk to Terry
Fitzgerald about it?
A: Not that I recall.
Q: How often do you communicate
-- with what frequency do you communicate with Mr. McFarlane?
MR.
KAHN: In 1999 or today?
BY
MR. ARNTSEN: Let's
talk about since you left Image. And if it changed, just tell me if it ebbed
and flowed. Just give me the best answer you can.
A: From the time that I left
Image?
Q: Yes.
A: Oh, I probably speak to Mr.
McFarlane every day.
Q: Throughout the period up to
the present?
A: Certainly.
Q: And how about when you were
at Image, what was the frequency about?
A: Anywhere from once a week to
once a month.
Q: But you don't recall ever
after Mr. Gaiman called you in 1999 bringing this up with Mr. McFarlane?
A: No, I don't.
Q: Did you ever talk to anybody
else affiliated with Mr. McFarlane about this again following
Mr. Gaiman's call in '99?
A: I don't really remember, no.
Q: Who is Terry Fitzgerald?
A: He's the president of Todd
McFarlane Entertainment.
Q: Are you involved, you know,
do you have any involvement with him in your day-to-day business activities?
A: In my day-to-day business,
no.
MR.
ARNTSEN: Why don't we take a little break right now.
(Whereupon, a short recess
was then had at 11:04 a.m. until 11117 a.m.)
BY
MR. ARNTSEN: Before
the break you were telling me about a phone conversation you had with Neil some
time in 1999 in which he told you something to the effect of -- which was when
you learned that an agreement hadn't been reached in '97, is that right?
A: Yes.
Q: And was that the last time
you spoke with Neil?
A: The last -- the last
telephone conversation, yes.
Q: Did you ever speak with him
in person since then?
A: Yes.
Q: When was that?
A: San
Diego comic book convention, 1999.
Q: And just tell me as best you
can recall about that conversation?
A: I was -- I ran into Neil on
the escalator in the mezzanine area on the way to a panel and I said hello to
Neil and we stopped and we talked.
Q: Did you talk about issues
relating to Mr. McFarlane?
A: Yes.
Q: Tell me as best you can
recall the conversation that you had?
A: I was saying hello to Neil
and he was very angry.
Q: And -
A: And he said that -- he had a
large group of people with him, none of whom I knew, and they sort of formed a
circle around us.
Q: Who is "us"?
A: Neil and I. And Neil was saying that this needs to be solved.
Q: Did he say what
"this" was?
A: No.
Q: Did you know what this was?
A: I could figure it out, yes.
Q: Okay. And what did you say?
A: Then Neil said that he was
going to put - that he was going to assign this to the comic book legal defense
fund and I suggested that this was neither the time nor place to have a
conversation like this in public and I asked that we discuss this privately at
a later date.
Q: And then?
A: He agreed.
Q: Was that the end of the
conversation?
A: Pretty much.
Q: Did you discuss it privately
at a later date?
A: No.
Q: Was that your last
conversation with Mr. Gaiman?
A: Yes.
Q: And when was this again?
A: The San Diego comic book convention in 1999.
Q: When in 1999?
A: The summer. I don't know.
That would be July or August.
Q: Was that while you were
still the Executive Director of Image?
A: Yes.
Q: Was Mr. McFarlane an officer
of Image while you were Executive Director of Image?
A: Yes.
Q: What office?
A: President.
Q: The entire time?
A: Yes.
Q: And going back again to your
next prior conversation with Mr. Gaiman before the San Diego convention was this phone call which
you had discussed earlier, is that correct?
A: Yes.
Q: Did Neil call you or did you
call him?
A: I believe he called me.
Q: And do you recall about when
in 1999 that was?
A: January or February.
Q: He called you at Image?
A: Yes.
Q: Tell me as best you can
recall that conversation?
A: Neil said that -- well, he
was angry because of Todd's purchase of the Mark McGwire baseball and - and
again said that none of this has been resolved and beyond that I don't really
remember.
I believe that I told him,
you know, that at this point this was not my business and -- and that there was
nothing I could do.
Q: When he said none of this
has been resolved, what was he referring to?
A: His -- his relationship with
Todd McFarlane.
Q: And his rights to the Angela,
Cogliostro and Medieval Spawn characters?
A: That would be my assumption,
yes.
Q: Who at Image -- who did you
consider to be the creator of the Angela character?
A: At Image?
Q: Yes. While you were at
Image.
A: I would have considered it a
co-creation of Mr. McFarlane and Mr. Gaiman.
Q: How about the same question
with regard to the Cogliostro character?
A: I don't believe I would have
had an opinion on the Cogliostro character.
Q: How about the Medieval Spawn
character?
A: Same thing.
Q: No opinion?
A: I don't believe I would have
had an opinion, no.
Q: Who's Scott McCloud?
A: He is a cartoonist who did a
book called Zot.
Q: And was he involved in the
Creators Bill of Rights?
A: Yes.
Q: And did you help him in that
regard?
A: Did I help him? No. What I
did was help him get a copy, but I didn't draft any of the language.
MR.
ARNTSEN: Okay. Why don't we mark that.
(Deposition Exhibit Number
24 was then marked for identification.)
BY
MR. ARNTSEN: Can
you identify what Exhibit 24 is?
MR.
KAHN: Take a minute and read
the whole thing.
THE
WITNESS: A
Bill of Rights for Comics Creators.
BY
MR. ARNTSEN: Have
you seen that before?
A: Yes.
Q: Is that what we've been
referring to as the Creators Bill of Rights?
A: Some version of it, yes.
Q: How many versions are you
aware of?
A: I believe originally there
were fourteen, but I can't remember. I really don't remember.
Q: Okay. And it's my
understanding that the Bill of Rights that was presented at this November, 1998
meeting that you testified to -- 1988, if I didn't say that, was typed out by
Mr. McCloud, is that correct?
A: The version that was
brought, yes.
Q: And you were dictating that
to Mr. McCloud and he typed it, correct?
A: From his handwritten, yes.
MR.
ARNTSEN: What I'm going to do -- I have got a string of
documents talking about the negotiations in '96 and '97. I'll just mark them,
put them in a pile in front of you and we'll talk about them going through
them.
MR.
KAHN: Sure.
MR.
ARNTSEN; Would you mark this next one?
(Deposition Exhibit Numbers
25 through 33, inclusive, were then marked for identification.)
BY
MR. ARNTSEN: Mr.
Marder, I have placed a number of exhibits in front of you, and for the record
I'll just go down the exhibit numbers in order so hopefully we are all on the
same page as we go.
Exhibit 25. Maybe if you
could page through with me just to make sure. It's easier to get it all
straightened out now rather than muck up in the middle of it.
Exhibit 26, Exhibit 27,
Exhibit 28, Exhibit 29, Exhibit 30, Exhibit 31, Exhibit 32, Exhibit 2, 3 Exhibit 19, Exhibit 20, Exhibit
33 and Exhibit 8. Did I get them right?
A: That's what I have.
Q: Good. Thank you.
Again do you -- you
testified earlier you don't recall whether it was Neil or Todd who asked you to
get involved in mediating this in 1996, is that correct?
A: That's correct.
Q: Showing you what's been
marked Exhibit 25, which is a November 6 -- 1996, a page of a November 6, 1996
letter from Neil Gaiman to you, do you recall receiving this?
A: Yes.
Q: Do you recall any written
communications in connection with your mediation activities prior to Exhibit
25?
A: I don't recall any written.
Q: Okay. What do you recall
happening in connection with this activity prior to getting this communication,
again recognizing that it's five and a half years ago?
A: Neil was in Los Angeles
doing a signing and needed a ride to the airport and we agreed that we would
discuss this then and try to establish sort of the -¬what it is that we were
trying to -- what is it we were trying to mediate. And this FAX would either be
before or I believe after we had that conversation where I took him to the
airport.
Q: Okay. And did you understand
this as Neil telling you what he thought was a reasonable resolution or what
was your understanding of what this was?
A: This was a summary of the
specific issues that Neil wanted resolved regarding royalties based on what he
said was in his DC contract.
Q: Okay. And then it says --
while Exhibit 25 is one page, it says eight pages total. Do you recall pages of
DC contracts being attached to this when you received it?
A: I believe so, yes.
Q: Now, and that's dated
November 6th of '96, correct?
A: Correct.
Q: And I guess if you look at
the FAX cover sheet it looks like the FAX time date is November 7, 1996. Is
that consistent with your recollection of the time period?
A: Sure, yes.
Q: Okay. Would you take a look
at Exhibit 26.
Can you tell me what
happened between your receipt of Exhibit 25 and your preparing the memo to Todd
McFarlane approximately a week later that's Exhibit 26?
A: Neil would have -- well,
just based on what it says here, that Neil is calling me every day or almost
every day, that -- that he would have anticipated a response to the previous
document.
Q: Okay. Exhibit 26 is a memo
from you to Mr. McFarlane, right?
A: Correct.
Q: And whose graffiti is on it?
A: Mine.
Q: Do you recall conversations
with Mr.
MR.
KAHN: For the record, Allen,
it's probably not graffiti. It's probably visual art.
MR.
ARNTSEN: Here we go.
MR.
KAHN: That shows some
respect for the creative element here.
MR.
ARNTSEN: I stand corrected.
Q: Do you recall discussions
with Mr. McFarlane about, you know, what the next step was going to be as
referred to in Exhibit 26?
A: I believe that I would have
attempted – what I did next was attempt to take Neil's handwritten document and
turn it into a work-sheet.
Q: Okay. Do you recall these
phone conversations -- phone calls from Neil that are referred to in this memo?
A: I don't.
Q: Any recollection at all?
A: No. It says, "Calling
me every day." That doesn't mean that I actually spoke to him.
Q: Okay. Do you suspect what it
is are messages?
A: Possibly.
Q: And what you wanted to do is
talk to Mr. McFarlane before getting back to Mr. Gaiman, right?
A: Yes.
Q: Okay. Exhibit 27. I notice
it's got the same date as Exhibit 26. Can you -- and it may be -- I also note
that while they both have the same date, Exhibit 27 has a FAX date at the top
of November 14th whereas Exhibit 26 has a FAX date at the top of November 25th.
Is it possible that the typed dated on Exhibit 26 is wrong?
A: Yes.
Q: Is that likely?
A: Highly.
Q: Okay. Chances are Exhibit 26
is probably a November 25th document rather than a November 14th document,
right?
A: Yes.
Q: Okay. I think what I'm going
to do is I'm going to put Exhibit 26 back in the pile between Exhibits 28 and
29 and we'll get to it a little later.
A: Okay.
Q: Take a look at Exhibit 27.
Is this the work-sheet you put together?
A: Yes.
Q: And was that information
based on the – on the contracts that Neil had forwarded to you and the
information that he had given you?
A: It would have been my best
effort to extrapolate that.
Q: And did you do anything else
to try to get this information other than get information from Neil?
A: No.
Q: And then looking at the
second page of Exhibit 27, I'm just trying to understand what some of these
terms mean.
The first under "Comic
Books" it says "8 percent of cover price goes to creative team."
What's the creative team?
A: This language is language
that Neil dictated. I could not tell you
what that would mean in the context of his DC contract.
Q: Okay. So you don't know what
was meant by "creative team"?
A: I know what a creative team
is in comics. I don't know what it meant here.
Q: What is a creative team in
comics?
A: It's the people that pencil
and write in ink and color and letter the comic book.
Q: And then when you've got
various sales numbers, you know, like in the second line it talks about
200,000. Do you see that number?
A: Oh-huh.
Q: Is that -- where in the
distribution process is that number? Is that retail sales, you know, cover
price times number sold? Where is that?
A: Sales in comics generally
means wholesale sales.
Q: So, sales to the retail
outlet?
A: To the distributor.
Q: Sales to the distributor.
Okay.
And was that your
understanding of what was meant here with that?
A: I don't know that I would
have had an understanding. I was working out a sheet to pass along information.
Q: Okay. Now, again you stated
Neil dictated this?
A: Yes. I believe these numbers
were extrapolated out of Exhibit 25 and further from conversations.
Q: Okay. And again Exhibit 25
had this initial summary -- is the initial summary sheet here and it had DC
Comics, DC contract excerpts attached to it, correct?
A: Red lined DC contracts, yes.
Q: And that, Exhibit 25 and
those red lined DC contracts, were the source of some of the information you
got -
A: Yes.
Q: -- for Exhibit 27, correct?
A: Yes.
Q: And was there any other
source of information for Exhibit 27?
A: Possibly from Neil over the
phone. I'm not sure that everything on this page is here.
Q: You're saying you're not
sure that everything that's on Exhibit 25 is on Exhibit 27?
A: Correct.
Q: Did you take notes of your
phone call with Neil?
A: No.
Q: So, if it was over the phone
what's the process from the phone call to Exhibit 27?
A: I probably would have done
it right on the computer.
Q: Do you recall whether you
were typing on your computer while you were on the phone with Neil?
A: I don't. I do not recall.
Q: You're just not sure,
correct?
A: Not sure, correct.
Q: Then the second bold print
says "Joint Creator Royalty." What's a joint creator?
A: This was something that was
dictated by Neil.
Q: And what do you mean -- and
again I'm just going back again to what was -- what was the process that led to
you typing this onto here?
A: I don't recall.
Q: So when you say it was
dictated by Neil, what do you mean by that?
A: I can't -- well, the last
line in Exhibit 25 --
Q: Right.
A: -- where he talks about
"in addition .81 up to 1 percent creator royalty," that language is
in this Joint Creator Royalty paragraph.
Q: The word "joint"
isn't in it, correct?
A: The word "joint"
isn't, so that would have had to come from Neil.
Q: What's the difference
between joint creator and creator as you understood it in putting Exhibit 27
together?
A: My understanding or my
understanding in – in the language within DC Comics?
Q: Well, your understanding of
what you meant by that term as you were putting it in Exhibit 27 to present to
Mr. McFarlane.
A: I would assume that it was
-- I don't know.
I don't know because again
this language came from Mr. Gaiman.
Q: And so you don't have any
understanding as to the meaning of the term "joint creator" in
Exhibit 27, is that correct?
A: In the context of his DC
contract, no.
Q: Okay. But I'm just talking
about -- okay.
You prepared Exhibit 27 and
gave to it Mr. McFarlane for his consideration, correct?
A: Correct.
Q: Did you have any
understanding as to the meaning of the word "joint creator"?
A: No.
Q: Okay. As you sit here today,
do you have an understanding as to the meaning of the word "joint
creator" on Exhibit 27?
A: I know what joint creator
means, that it's - it's when two people create something together.
Q: Okay. And is that the
standard understanding of the meaning of that term in the comic book industry?
A: I have only created things
myself.
MR.
ARNTSEN: Can you read the question back, please?
(Whereupon, the record was
then read back by the reporter as requested.)
THE
WITNESS: Yes.
BY
MR. ARNTSEN: And
do you recall intending some other meaning for the term other than it's
standard meaning?
A: No, I do not.
Q: And was this royalty to each
of the joint creators?
A: I don't know.
Q: Now, under -- and again it
says again "0.8 percent of cover." Is that again -- is it your
understanding that that's the price to the distributor?
A: Cover would be cover price.
Q: So if a comic cost two
bucks, it would be 1.6 cents, correct?
A: If that's what .8 is.
Q: Okay. Trust me on that one. And so, similarly, up under Comic Books where
it says "Royalties 8 percent of cover price goes to creative team,"
they are the comics that says two bucks on its cover, that's 16 cents, right?
A: If that's what the
calculation is, yes.
Q: But you indicated in the
second line where it refers to sales of 200,000, that doesn't refer to the
cover price, correct?
A: I'm not sure.
Q: Okay. It might, it might
not?
A: It might or might not.
Q: You don't have -- there's no
standard understanding in the industry on that?
A: I wouldn't know.
Q: Okay. But cover price means
the price put on the cover of the magazine, does it not?
A: Yes.
Q: Okay. And then going down
under Licensed Editions you see where it says "writer receives 15 percent
of net"?
A: Yes.
Q: What's "net"?
A: Net in general is everything
that is deducted from the gross.
Q: Okay. And in the comic book
industry what comes off of the cover price to get to the net?
A: In the comic book industry
or at Image Comics?
Q: Well, let's start first with
the comic book industry and then you can tell me how Image Comics is different.
A: I have no direct knowledge
of the comic book industry.
Q: Do you have any knowledge of
what the term - how net is typically calculated in the comic book industry? Is
there an industry standard?
MR.
KAHN: Are you referring to
outside of Image?
MR.
ARNTSEN: I'm referring to the extent he knows of an industry
standard.
THE
WITNESS: I don't
believe there is an industry standard.
BY
MR. ARNTSEN: Okay.
How does Image do it?
A: It takes the -- it takes the
cost of printing the comic book, the cost of preparing the film, the cost of
distribution, the Image licensing fee, any advertising fees that may have been
accumulated, and they are all deducted from the gross and that's how you arrive
at the net.
Q: And just so I understand,
that net figure is the one that, if you know, is the one you testified earlier
is the amount of the check that you'd write to the licensor, correct?
A: That's correct.
Q: And so was that your
understanding of what the writer was receiving 15 percent of here?
A: This refers directly to DC.
Q: Okay. How did DC calculate
net?
A: I don't know.
Q: You have no understanding?
A: No, I don't.
Q: All right. And then at the
bottom of the second page of Exhibit 27, the TPBs are trade paperbacks,
correct?
A: Correct.
Q: And that again refers back
to cover price, correct?
A: Correct.
Q: Okay. And then turning to
page 3, Anthologies, do you see where it says "writer gets 3.2 percent of
cover prorated by number of pages of story count"? Do you see what I'm
referring to there?
A: Uh-huh.
Q: You have to use words.
A: Yes.
Q: How does that proration
work?
A: I don't know.
Q: Any idea?
A: No.
Q: Okay. Then under "Joint
licensed edition" it says, "10 percent of publisher's net." Do
you know what publisher's net is?
A: In the context of DC, no.
Q: And so with regard to in the
context of this memo you're putting together for Mr. McFarlane, you didn't have
any understanding of what the phrase "publisher's net" meant, is that
correct?
A: That would be correct.
Q: And then, similarly, down
under the next one, "Movies/Audio/Stage, 15 percent of DC's net
receipts," you didn't know how that was calculated, right?
A: No.
Q: That's correct, you did not
know?
A: I did not know.
Q: And then under "Retail
Products," what are retail products?
A: I'm not sure how DC would
have defined it.
Q: What was your understanding
of retail products in this context?
A: Basically anything that
isn't covered previously. So I would say that that would be toys, pins,
posters.
Q: Okay. And it says
"retail selling price."
That just means what it
says, the price the retailer sells it for?
A: I don't believe that that
could be established. I'm assuming that in the next sentence where it says
"no SRP," which is suggested retail price, that it's referring to
that.
Q: Okay. And so then under
there it says "12.5 percent of gross receipts." What are "gross
receipts"?
A: Gross receipts are all of
the money that is taken in, but again I don't know how it's defined in the DC
contract.
Q: And does the fact that the
next one says "or 15 percent of net receipts" help your understanding
of the relationship between gross and net receipts?
A: No.
Q: Okay. And then at the bottom
in italics where it says "No royalties for 'Minor Uses,'" do you have
any understanding of what "minor uses" are?
A: Not in the context of the DC
contract.
Q: How about at Image?
A: At Image we would have no
opinion whatsoever.
Q: Okay. Then the last line,
"DC classifies source books as minor uses," what are "source
books"?
A: They are books that give
information about the character, the powers, et cetera.
Q: Almost an encyclopedic
formula or whatever?
A: Yes.
Q: And cameos, just showing up
in a frame or two, is that what you mean by that?
A: I would assume that that's a
standard usage of that word.
Q: All right. Now, do you
recall discussing Exhibit 27 with Mr. McFarlane?
A: Yes.
Q: Tell me what you recall in
that regard?
A: I recall that I sent it to
him and he said that he would think about it and that he would get back to me.
Q: And Exhibit 28 was sent --
you sent Exhibit 28 to Mr. Gaiman during that period?
A: I would think so.
Q: And Exhibit 26 may be a
reminder to Mr. McFarlane on that issue, is that correct?
A: That would be my guess, yes.
Q: And then Exhibit 29, what's
that?
A: This is a draft or possibly
a copy of the counter-proposal that I sent to Neil.
Q: Describe the process by
which Exhibit 29 was prepared?
A: As I recall, I broke out the
information that was in Exhibit 27 and came up with a work-sheet for Mr.
McFarlane.
Q: And how does that relate to
Exhibit 29?
A: This would have been what I
would have assembled from a conversation with Mr. McFarlane.
Q: Okay. Well, for instance,
just in terms of format, one difference between Exhibits 27 and 29 is Exhibit
29 treats as different -- has different provisions for different characters,
correct?
A: That's correct.
Q: Tell me the discussion that
resulted in that change?
A: I don't remember a
conversation.
Q: Do you remember the process
by which Mr. McFarlane -- do you recall discussing with Mr. McFarlane proposing
different percentages for the different characters?
A: I believe Mr. McFarlane
dictated these to me, yes.
Q: So, in other words, is
Exhibit 29 – Exhibit 29 is a memo from you to Neil Gaiman, correct?
A: Yes.
Q: And with regard to the
terms, everything below the phrase "Creator Royalties," those were
dictated to you by Mr. McFarlane?
A: Yes.
Q: And do you have any
recollection of any conversation with Mr. McFarlane about these terms or did
you simply transcribe them?
A: I simply transcribed them.
Q: Did you have any
understanding looking under the first page and where it says "10 percent
of net" what "net" means?
A: No.
Q: And the term net carries
through on each of the items, correct?
A: That's correct.
Q: And do you have any
understanding what's meant by the term "net" anywhere in Exhibit 29?
A: No.
Q: Okay. And Mr. McFarlane
asked you to send this proposal to Mr. Gaiman, correct?
A: Correct.
Q: Do you recall any discussion
or connection between the proposal set forth in Exhibit 29 and the DC contract
provisions?
A: Could you repeat that?
Q: Do you recall any discussion
with Mr. McFarlane concerning any relationship between the proposal in Exhibit
29 and the DC contracts?
A: No, I don't remember any
conversation.
Q: Okay. It was simply a
counter-proposal as best you can recall?
A: Yes.
Q: Exhibit 29, the handwriting
on the front, is that your handwriting?
A: Yes.
Q: And you were asking Mr.
McFarlane if he had any comments on it, correct?
A: Correct.
Q: Do you recall whether he had
any?
A: I don't.
Q: And then Exhibit 30 is a
document produced you said by Mr. Gaiman. It appears to be the same document
but with some notes on the last page and not the notes on the first page,
correct?
A: Correct.
Q: And do you know whose
handwriting the notes on the last page are?
A: No.
Q: Do you recall any
conversations with Mr. Gaiman on the first of the topics listed which says
"Define net in context" on the page?
A: Yes. Neil asked if I could
define "net" and I could not.
Q: Okay. That was in a phone
call?
A: Yes.
Q: And what about the second
note in relation to Medieval Spawn payment?
A: I don't remember that.
Q: Did you ask Mr. -- did you
go back to Mr. McFarlane and ask what he meant by that?
A: No, I don't believe I did.
Q: Okay. The next communication
we have is Exhibit 31. Do you recall anything transpiring in this regard
between December 17th of '96 and January 9th of '97?
A: No, I do not.
Q: I assume looking at Exhibit
31 that we should believe the FAXed date rather than the typed date, is that
right?
A: That would be correct.
Q: And then Exhibit 32 is the
February 18th memo from you to Mr. Gaiman, correct?
A: Correct.
Q: How did that come about?
A: It was dictated to me by Mr.
McFarlane.
Q: And it seems like it adds a
McFarlane Toys category under each of the items, correct?
A: Correct.
Q: And it contains some
language at the end with regard to records and access to records, correct?
A: Correct.
Q: And do you recall what
prompted Mr. McFarlane to revise his offer as set forth in Exhibit 32?
A: I do not.
Q: Do you recall speaking with
Neil about Mr. McFarlane's offer either in Exhibit 29 or Exhibit 32?
A: I don't have any direct
memory.
Q: Any general memory?
A: Well, my general memory is
jogged by Exhibit 30 where he asked me about "net" and I did not know.
Q: Okay. Do you recall anything
else?
A: No.
Q: Just looking back again at
Exhibit 32 for a minute, the references to McFarlane Toys, I guess, on page 2
is the first one. Again you said Mr. McFarlane dictated this to you and you
simply transcribed it?
A: Yes.
Q: And was there an entity
called McFarlane Toys at this time of February of '97?
A: Yes.
Q: And the provision is
"10 percent of the gross royalty Todd McFarlane receives from McFarlane
Toys." What was meant by "gross royalty"?
A: I don't know.
Q: And again where it says here
after the parenthetical that that's derived from a standard toy industry
formula, that's something Mr. McFarlane told you?
A: Yes.
Q: Do you have any independent
knowledge in that regard?
A: At the time I typed this,
no.
Q: Do you now?
A: I have some knowledge, yes.
Q: Does McFarlane Toys still
exist as an entity?
A: McFarlane Toys, yes. As a
stand-alone entity?
Q: Yes. What entity is
McFarlane Toys?
A: TMP International.
Q: And was that the case in
February of '97, too?
A: I don't know.
Q: Do you have any recollection
of what entity Mr. McFarlane was referring to when he refers to McFarlane Toys
in Exhibit 32?
A: He was talking about
McFarlane Toys.
Q: And was there a company
called McFarlane Toys then?
A: There was a company
manufacturing toys called McFarlane Toys.
Q: Does that company still
exist?
A: Yes.
Q: Does it still manufacture
toys?
A: Yes.
Q: How is it different from TMP
International?
A: I believe it's a dba.
Q: Okay. Okay. And you don't
know whether that was the status in February of '97 or not?
A: Not directly, no.
Q: Indirectly, I mean, do you
have any knowledge?
A: No, I don't know. I was at
Image.
Q: When you say not directly
that leads to a follow-up question.
A: Okay. Thank you.
MR.
KAHN: I know I'm not a
witness. To the extent it helps at all, TMP International was the dba of McFarlane
Toys back in 1997.
MR.
ARNTSEN: Okay. Thank you.
MR.
KAHN: I know that directly.
BY
MR. ARNTSEN: Exhibit
2, have you ever seen that before?
A: Not until after the lawsuit
was initiated.
Q: Okay. Do you see it's dated
May 5th of '97?
A: Yes.
Q: Do you recall anything
occurring with regard to your involvement in mediating this dispute between February
18, 1997, which is the date of Exhibit 32, and May 5th of 1997, which is the
date of Exhibit 2?
A: Can you repeat that
question?
Q: What happened next after the
-- can you recall after Exhibit 32?
A: That's when we -- Image
Comics received a letter that -- that Exhibit 32 had been rejected.
Q: Okay. And can you recall
anything else?
A: In what context?
Q: With regard to this dispute
and your trying to help the parties find a resolution to it.
A: If I -- Todd came to Oakland to -- to meet Neil.
I do not know what part I played in that.
Q:
Okay. And you've already
testified to that, correct?
A: Yes.
Q: And again the first time you
saw Exhibit 2 was after this lawsuit was filed, correct?
A: Correct.
Q: And so in 1997 you didn't
have any further involvement with regard to the resolution of this dispute
following the Oakland
meeting, correct?
A: Correct.
Q: Do you recall ever talking
to Todd about the things set forth in Exhibit 2?
A: No.
Q: You were just out of the
loop on this issue, is that correct?
A: That's correct.
Q: Okay. So the next exhibit,
Exhibit 19, did you see this document prior to this lawsuit being filed?
A: No.
Q: Okay. That's easy then.
The next one, Exhibit 20,
did you see this document prior to this lawsuit being filed?
A: No.
Q: And again you had no
involvement in this issue at the time of Exhibits 19 and 20, correct?
A: Correct.
Q: Exhibit 33, did you see this
document prior to the filing of this lawsuit?
A: No.
Q: The next document, Exhibit
8. Did you see this document prior to the filing of this lawsuit?
A: No.
Q: Did you have any involvement
or discussion in early 1999 with regard to the subjects discussed in Exhibit 8?
A: No.
MR.
ARNTSEN: Okay. Let's take a quick break.
MR.
KAHN: Okay.
MR.
ARNTSEN: I mean, we could take a lunch break, but I may -- I
mean, after taking a quick break I might say this witness can go home pretty
quickly, so let's take a quick break and if I think I'm going to have any time
at all we can take a lunch break. We can revisit that issue in a minute.
MR.
KAHN: Right.
MR.
ARNTSEN: Sounds good.
MR.
KAHN: Sounds great. Well,
sounds good.
(Whereupon, a short recess
was then had at 12:14 p.m. until 12:22 p.m.)
BY
MR. ARNTSEN: Take
a look at Exhibit 32 again.
A: 32? Okay.
Q: The second page. I want to
ask you a couple more questions on that.
A: Sure.
Q: And again right now you're
in the toy business, right?
A: Yes.
Q: And what toy are you -- is
your company involved in the manufacture presently of any toys that involve the
Angela, Cogliostro or Medieval Spawn characters?
A:
Currently, no.
Q: Over the period of time that
you've been - what's the name of the company again?
MR.
KAHN: TMP International.
BY
MR. ARNTSEN: Okay.
That you've been the president of TMP International, has TMP International sold
toys involving the Angela, Medieval Spawn or Cogliostro characters?
A: There was a Medieval Spawn
toy, Medieval Spawn II.
Q: And what was it?
A: An action figure.
Q: And any others?
A: No.
Q: Are you aware of what toys
involving the Angela, Cogliostro or Medieval Spawn figures were sold by TMP
International or McFarlane Toys at any time in addition to the Medieval Spawn
II character you referred to?
A: I need that repeated.
Q: What other toys are you
aware of reflecting the Angela, Medieval Spawn or Cogliostro characters?
A: There was -- there were
several toys labelled Angela. There was a Medieval -- there was a Medieval
Spawn toy.
Q: These are action figures?
A: Yes, action figure.
Q: Any others?
A: That's what I recall.
Q: Okay. What are the royalty
provisions between TMP International and Todd McFarlane on toys?
A: I don't know.
Q: What royalty does TMP
International pay Todd McFarlane on toys?
A: TMP International pays Todd
McFarlane Productions a royalty, the number of which I couldn't say for sure.
Q: What's the range? Give me a
sense of it.
A: I would say 5 percent.
Q: Five percent of what?
A: Sales. I actually don't
know.
Q: Does TMP International pay
any royalty to anyone else other than Todd McFarlane Productions?
A: It pays royalties to the
licensors of the toys that we license from other intellectual property holders.
Q: Those would be persons or
entities other than Mr. McFarlane or entities he controls?
A: Yes.
Q: Okay. And is there an
industry standard royalty that you pay these licensors?
A: Not today. It's a range.
Q: What's the range?
A: It can be anywhere from 5
percent to 12 percent.
Q: Okay. Did there used to be
an industry standard?
A: It's before my time.
Q: So you don't know?
A: I do not know.
Q: And does TMP Worldwide, is
that the complete owner of TMP International?
A: I can't answer that. I don't
know.
Q: You're an officer of both
companies, right?
A: Yes.
Q: But you don't know the
ownership relationship?
A: No.
Q: Okay. Is Todd McFarlane the
sole owner of TMP Worldwide?
A: Yes.
Q: Are you aware of any other
persons or entities that have any ownership interest in TMP International than
TMP Worldwide?
A: No.
(The following excerpt was
designated "Confidential.")
BY
MR. ARNTSEN: Okay.
I probably asked you this already and I apologize if I did.
You mentioned meeting Mr.
Gaiman in San Diego
in 1999 where he was angry. Do you recall that discussion?
A: Yes, I do.
Q: Did you pass that on to Mr.
McFarlane?
A: Yes.
Q: What do you recall about
that conversation?
A: I told Todd that Neal was
angry and Mr. McFarlane acknowledged that.
Q: Anything else in the
conversation?
A: No.
Q: Have you ever spoken with
anyone at DC Comics concerning DC Comics' contract royalty arrangements with
creators?
A: No.
Q: Have you ever spoken with
anyone at DC Comics about DC Comics' contractual relationships with Mr. Gaiman?
A: No.
Q: I think it's time for a
lunch break unless somebody here tells me there's another question they want me
to ask.
Are you aware of anyone, of
either Mr. McFarlane or anyone on his behalf, having any conversations with
anyone at DC concerning DC Comics' royalty arrangements with creators?
A: Not until after the
initiation of this lawsuit.
Q: Okay. The same question with
regard to DC Comics' contract with Mr. Gaiman?
A: Not until after the
initiation of this lawsuit.
Q: Okay. What conversations did
you have on those subjects with people other than your lawyers?
MR.
KAHN: Or other than with his
lawyer present.
BY
MR. ARNTSEN: Or
other than with your lawyer present?
A: I can't recall any.
Q: Okay. Any conversations that
you can recall were either with the lawyers or with lawyers present, is that
correct?
A: With lawyers present.
Q: Okay. That's all. Thanks.
MR.
KAHN: Okay. We will not
waive signature.
(Whereupon, the deposition
was then concluded at 12:35 p.m.)
Comments